The Localization Blog That Could

Localization is Going Home

A discussion with localization studios about switching to remote work.
One of the biggest and long-term projects in our studio's history.
About the method of voiceover where several parts transforms into one complete phrase.
About the difficulties that you may encounter if you are engaged in the localization of war games.
Regional Differences in the Formatting of Figures.
About the difficult fate of the font in Russian game localization.
We briefly explain what is going on under the hood of the localization process and how customers and vendors can understand each other and achieve goals together.