Наши опытные менеджеры организуют удобный и понятный рабочий процесс для всей команды и клиента
МЫ РАБОТАЕМ ПО ВСЕМУ МИРУ
Инструмент
Инструмент — всему голова
Мы любим делать процесс локализации эффективным (с точки зрения расходов тоже), поэтому используем лучшие технологии на рынке и разрабатываем свои
Люди
Больше людей = меньше стресса
В каждом регионе у нас есть партнеры, хорошо разбирающиеся в играх, языках и культурном коде
Любовь
Обожаем язык, игры и игры с хорошим языком
Менторство
Сотрудничаем с новичками
Помогаем разобраться начинающим и инди разработчикам в азах локализации
Озвучка
В нашем арсенале — профессиональная студия с полным набором необходимого оборудования, партнёрские студии в Англии, США, континентальной Европе и Азии, пул фрилансеров и англоговорящий режиссёр озвучания.
Языковое тестирование
Приводим в гармонию перевод, шрифты и дизайн
Озвучка под липсинк, саундсинк и wild
Саунд-дизайн и пост-обработка
Тестирование звука и Asrec
Инженерные работы и автоматизация процессов
Автоматизируем все, что можно автоматизировать. Настроим имеющиеся инструменты и напишем свои для задач, где стандартных возможностей CAT и quality assurance tools недостаточно.
Подготовка и планирование
Языковое тестирование
Look-and-feel тестирование
Перевод и редактирование игр
Работаем с любыми языковыми парами, без лишних действий с вашей стороны. Вы просто отправляете нам файлы, а остальное мы сделаем сами.
Подготовка текста для локализации
Непрерывная локализация
Оптимизация инструментов
Мультиязычная локализация
Редактура
Подготовка глоссария
МЫ СДЕЛАЛИ 1000+ ПРОЕКТОВ
Некоторые из нас начинали с Theme Hospital и первого Dawn of War